Sunday, August 25, 2013

宝宝语言发展

马来西亚人在复杂的语言环境 
常常会说 “Aunty, 一包 Nasi Lemak!”  

在儿童发展学里 
同一时期学习多种语言 其实是可行的 
正确的方式是固定一人一种语言 
最好不要一人参杂讲多种语言 
偶尔说华语 偶尔又说英语 

最重要的是不要在同一个句子里 
同时出现 华语 + 英语 + 方言 
“宝贝(华语),come(英语) (广东) masak(意思是玩具)。” >>> 光看都想晕 @@

其实这样会让孩子在组织讯息时产生混淆 
所以才会发生语言障碍或迟缓 
设定好一人一种语言的方式 
可以减低同时说出多种语言参杂的情况 

身边有一个很好的例子 
孩子小时候对着六个人讲五种语言 
爸爸 - 英语 
妈妈 - 华语 
爷爷 - 客家 
嫲嫲 - 客家 
外公 - 福建 
外婆 - 粤语 

目前就读华小二年级 
除了爸爸依然说纯英语 妈妈说纯华语 
其他人都是华语(或参杂原本的方言) 

去年一年级的时候 
参加校际华语、英语和国语讲故事比赛 
分别夺得冠亚季军 
而今年三种语文的讲故事比赛都荣获冠军 

这小男生能言善道 
他是小樂的表哥 
父母是著名感觉统合专家 
从事教育工作二十多年 
专修儿童生理和心理发展学 
(也就是我的米饭班主) 

我效法让小樂同时学习三种语文
爸爸和妈妈 - 华语 
但偶尔会讲英文单字 如 Yes, No, Up, Come  

爷爷和 Grandpa (公公) - 英语 
爷爷偶尔会参杂华语 
但 Grandpa 是纯英语(感谢我爸的坚持) 

嫲嫲和婆婆 - 粤语(广东话)
嫲嫲讲纯粤话 
婆婆则偶尔会参杂华语 
幸好 Grandpa 会帮忙监督提醒婆婆  

小樂爸爸的籍贯是福建 我是潮州 
但我俩的福建话和潮州话都不合格的 
所以还是算了吧!^^ 


其实分享这篇文章 
当然不是要让孩子做比较 
也不是强调能够说多种语言就有多厉害 

我从事教育工作七年 
在工作上看过许多孩子的个案 
让我了解家长所遇到的难题 从中学习 
人生如戏 每天都有不同的戏码上演 
简直像真人版电视剧 比香港 TVB 的更精彩 

感恩有个教育专家近在咫尺 
每天学习不同的课题 
让我在人生道路上不断成长 
继而努力培养下一代 

各位爸妈 大家一起加油吧!  


5 comments:

  1. 谢谢分享,真让我获益不浅!

    ReplyDelete
  2. 我才要开始和大宝讲客话...呵呵

    ReplyDelete
  3. 原来你是教育工作者!
    这份工作不容易,少一份热心和坚持都不行!

    ReplyDelete
  4. 我在家习惯性是讲广东话,而和卢巴就习惯性说华语,所以和卢宝宝就习惯性讲华语,可是也许家里太多不同语言出现(隔壁家住着卢宝宝的小表哥,他习惯性讲广东话,而且那是他也只会广东话),而造成卢宝宝语言障碍吧!

    不过,卢宝宝现在即将开始Occupational Therapy,是不是类似你介绍我的感觉运动训练啊?

    ReplyDelete
  5. 在家我和两个小孩讲华语和广东
    英文偶尔看绘本的时候才会讲

    姐姐的学习能力比较好,华语,广东,英文,马来文难不倒她,有时还会出现你讲英文她回答马来文的情况出现
    弟弟学习讲话比较慢,所以暂时还是用华语和广东为主,避免他混淆……

    ReplyDelete